斯德哥尔摩-《尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)》
第(2/3)页
克莱门特记不起自己以前是否见过这位仪表堂堂的老男人,但这位老男人显然在他拉小提琴的时候留意过他,于是老者停下脚步,和他攀谈起来。
“你好,克莱门特!”
他说,“最近过得如何?
你没有生病,对吧?
我觉得你比以前消瘦了一点。”
面对这样一位表现出宽厚仁慈气度的老绅士,于是克莱门特鼓起勇气向他讲述了他的思乡病发作的事情。
“什么?”
这位老绅士说,“你在斯德哥尔摩,竟然还会思念起家乡来?
这绝对不可能!”
他几乎觉得被冒犯了。
但他马上又想起,和他聊天的是来自赫尔辛兰的愚昧无知的乡下老农夫,于是他又恢复了友好的态度。
“你显然是没有听说过斯德哥尔摩这座城市是怎样兴建起来的吧?
如果你听说了,你就会明白,你想要回乡的焦虑只不过是一种愚蠢的幻觉。
跟我来,到那边的凳子上坐一会儿,我会给你讲一些关于斯德哥尔摩的故事。”
老绅士坐在凳子上,俯瞰整个城市,这城市壮丽的景色在他眼前展现,他深吸了一口气,似乎想将整个城市的美景像美酒一样一饮而尽,随后他将身子转向拉小提琴的老头。
“你瞧,克莱门特!”
他一边说,一边用他的手杖在他面前的沙地上画了一幅小地图。
“这是厄兰省,从这里向南,有一个突出的岬湾,它被许多的海湾切割。
这里是瑟姆兰和另一个岬湾,它同样被几个海湾切割,并且笔直向北延伸开去。
这里,从西边开始,是一个布满岛屿的湖泊,它就是梅拉伦湖。
东边是另一片水域,它几乎难以在大小岛屿之间挤进来。
这就是波罗的海。
这里,克莱门特,厄兰和瑟姆兰、梅拉伦湖以及波罗的海接壤的地方,是一条小河流,河的中间有四个小岛,它们将河流划分成了四条支流,其中一条名叫诺尔斯特罗姆,不过以前它叫斯托克松德。
“起初,这些小岛只不过是长着普通树木的小岛,今天在梅拉伦湖仍然可以看到很多这样的树木,而且长期以来,这个岛上完全没有人烟。
这些小岛处于两片水域和两块陆地之间,位置很好,但没有人留意到。
一年又一年过去了,梅拉伦湖和外面的群岛上开始有人住了,但这些河里的岛上仍然没有人住。
偶然会有一些船员来到这些地方,支起帐篷过夜,但很长一段时间里仍然没有人住。
“一天,一位居住在盐岛外面的里丁岛上的渔夫,驾船驶向梅拉伦湖,他的运气很好,捕到很多鱼,竟然因此忘记了回家。
他将船越驶越远,深入到了四个小岛附近,由于已经晚了,他只得登上其中一个小岛等待晚上的月光出来了才走。
“这个时节已经是夏末,天气暖和。
渔夫将他的船拖上岸边,躺在它的旁边,他的头靠在一块石头上,沉沉入睡了。
当他醒来时,月亮已经升起来有一段时间了。
它高高地悬挂在他的头上,明晃晃的,照得地下如同白昼一般明亮。
“渔夫站了起来,想把船推到水中,这时他突然看到黑色的小颗粒在水中移动。
定睛一看,原来是一群海豹正全速向小岛游过来。
渔夫眼看他们正要登上岸,于是弯腰去找他一直带在船上的鱼叉。
但当他直起身时,已经不见海豹的踪影。
沙滩上站着的是最美丽的年轻姑娘们,她们穿着拖地的绿缎裙子,头上戴着珍珠做的宝冠。
渔夫突然明白过来,这是居住遥远荒凉的岩石岛屿上的美人鱼,她们打扮成海豹是为了登上岸来,在这个绿色小岛上的明媚月光下尽情地嬉戏享受。
“他小心翼翼地放下了鱼叉,当这些年轻的姑娘们上岸来享乐时,他偷偷地跟在她们身后,仔细地观察着她们。
他以前听说过,这些海上的仙女们是如此的美丽动人,任何看过她们的人无不被她们的迷人魅力所打动,现在,他不得不承认,人们的说法并没有夸张。
“他躲在树荫下,看她们跳了一会儿舞,然后悄悄地走到沙滩上,拿走了放在那里的其中一张海豹皮,将它藏在一块石头底下。
随后他回到他的船上,躺在那里,假装睡着了。
“后来他看到那些年轻的姑娘们游了一会儿,之后回到岸边,穿上她们的海豹皮。
起初她们还有说有笑,打打闹闹,后来却传来哭泣和哀叹的声音,原来其中一条美人鱼没能找到她的海豹皮。
她的同伴们沿着海岸来来回回地帮她寻找,但始终找不到。
在寻找的过程中,她们看到天边已经泛出鱼肚白,是黎明破晓时分,白天转眼即至,她们觉得不能在这里待下去了,便相继下水游走了,只剩下那位没有了海豹皮的姑娘留在那里。
她坐在沙滩上急得哭了起来。
“渔夫当然为她感到难过,但他还是强迫自己一动不动地躺着,直到天亮。
随后他起来了,将小船推到水里,装出开船摇桨的时候偶然遇见了她的样子。
“‘你是谁?
’他问道,‘你是不是遇到了海难才在这里的?
’
“她向他跑来,问他是否看见了她的海豹皮。
渔夫装出完全不明白她说的是什么意思的样子。
她又坐了下来,哭个不停。
他决定带她上船。
‘跟我来,到我的村子里去吧,’他说,‘我的母亲会照顾你。
你不能待在这个岛上,这里既找不到食物,也找不到住所!’他说得信誓旦旦,她被说服上了他的船。
“渔夫和他的母亲都待这位可怜的美人鱼非常友好,她也觉得和他们生活在一起非常开心。
她一天比一天满足,并且帮助老妇人工作,越来越像当地岛屿上的姑娘了,只不过她长得更漂亮而已。
一天,渔夫问她,愿不愿意成为他的妻子,她没有反对,而是马上回答说愿意。
“于是他们为婚礼张罗起来。
美人鱼穿起了渔夫第一次见到她时所穿的绿缎子裙,头上戴着珠宝做成的冠子,这就是她的新娘装束。
那个时候,他们所在的岛上没有教堂,也没有神职人员,于是所有参加他们婚事的人员都坐上船,向离他们最近的教堂驶去。
“渔夫让美人鱼和他母亲坐在他这条船上,他的划船技术相当出色,很快他的船就超越了别的船。
他划了很远之后,看到了他得到新娘的那个位于河流上的岛,忍不住笑了起来。
“‘你在乐什么?
’她问。
“‘哦,我想起了我藏起你的海豹皮的那个夜晚。
’渔夫回答道,此时他觉得事情已经板上钉钉,没有必要再对她隐瞒什么了。
“‘你在说些什么呀?
’新娘惊讶地问道,‘我根本就没有海豹皮呀!’她似乎将以前的事情都忘光了。
“‘你不记得那个时候你曾经和别的美人鱼在月光下的岸边翩翩起舞的事情了吗?
’他问道。
“‘我不知道你说的是什么意思?
’新娘说,‘我想你那天晚上想必做了一个奇怪的梦吧。
’
“‘要是我拿出海豹皮给你看,你大概就会相信我说的是真了吧!’渔夫大笑道,他马上掉转船头驶向小岛。
他们上了岸,他从石头底下拿出了他那天所藏的那身海豹皮。
“但是,新娘一见到海豹皮,便马上抢了过来,套在自己的头上。
海豹皮温暖地将她包裹在里面,如同具有生命似的,她自己也马上跳入了水流中。
“新郎眼睁睁地看着她游走了,便纵身跃入水中追寻她,但他怎么也赶不上她。
当他发现自己无论如何也无法拦阻住她的时候,他在绝望中抓起鱼叉向她投掷了过去。
鱼叉比他想象的还要投得准,因为他听到可怜的美人鱼发出一声惨厉的叫声,随后消失在深水中。
“渔夫站在岸上,期待她会再次现身。
他发现他身边的水上发散出一种柔和的光泽,这种美丽的景象是他以前从来没有看到过的。
水面上闪烁着粉红色和白色,像是色彩在海贝壳里面玩游戏一样。
“当那闪烁着光亮的水轻轻地拍击着岸边,渔夫觉得湖岸也起了变化。
鲜花盛开,芬芳四溢,一层柔和的光芒也覆盖在它们身上,它们也呈现出此前从来没有过的一种美丽景象。
“他开始明白这一切是怎么发生的。
正是因为和美人鱼打过交道才会出现这种情况,那些看见过她们的人会发现她们比任何别的人要美丽得多,而当这条美人鱼的鲜血和水混在一起沐浴着湖岸时,她的美丽也就传给了湖岸。
第(2/3)页